音乐播放
歌曲名:《慈经》中文讲述
专辑:佛乐
类型:翻唱
作词:
作曲:
原唱:
人气:92
大小:3.17 M
上传时间:2007-02-06
复制地址:HTML UBBCODE
歌词或简介:
慈经(The Chant of Metta)
《慈经》巴利文:
samanera ca
upasaka - upasikaya ca
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Amhakam catupaccaya - dayaka
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Amhakam arakkha devata
Ismasmim vihare
Ismasmim avase
Ismasmim arame
arakkha devata
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Sabbe satta
sabbe pana
sabbe bhutta
sabbe puggala
sabbe attabhava - pariyapanna
sabbe itthoyo
sabbe purisa
sabbe ariya
sabbe anariya
sabbe deva
sabbe manussa
sabbe vinipatika
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Dukkha muccantu
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
Kammassaka
Purathimaya disaya
pacchimaya disaya
uttara disaya
dakkhinaya disaya
purathimaya anudisaya
pacchimaya anudisaya
uttara anudisaya
dakkhinaya anudisaya
hetthimaya disaya
uparimaya disaya
Sabbe satta
sabbe pana
sabbe bhutta
sabbe puggala
sabbe attabhava - pariyapanna
sabbe itthoyo
sabbe purisa
sabbe ariya
sabbe anariya
sabbe deva
sabbe manussa
sabbe vinipatika
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Dukkha muccantu
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
Kammassaka
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta pathavicara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta udakecara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta akasecara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava
《慈经》中文翻译:
愿我无敌意、无危险。
愿我无精神的痛苦。
愿我无身体的痛苦。
愿我保持快乐。
愿我的父母亲,
我的导师、亲戚和朋友,
我的同修,
无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿在这寺庙的修行者,
无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿在这寺庙的比丘、沙弥,
男教徒、女教徒,
无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿我的四资具的布施主,
无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿我的护法神:
在这寺庙的、在这住所的、在这范围的所有的护法神,
无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿一切有情众生:
一切活着的、一切有形体的,一切有名相的、一切有身躯的,一切雌性的、一切雄性的众生,
所有圣者、所有非圣者,所有天神、所有人类,所有苦道中的众生,
无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿一切众生脱离痛苦。
愿他们不失去正当途径所获得的一切,
愿他们依据个人所造的因果而受生。
在东方的,在西方的,在北方的,在南方的,
在东北方的,在西北方的,在东南方的,在西南方的,
在下方的,在上方的,
愿一切有情众生:
一切活着的、一切有形体的,一切有名相的、一切有身躯的,所有雌性的、所有雄性的众生,
所有圣者、所有非圣者,所有天神、所有人类,所有苦道中的众生,
愿他们无敌意、无危险。
无精神的痛苦。
无身体的痛苦。
愿他们保持快乐。
愿一切众生脱离痛苦。
愿他们不失去正当途径所获得的一切,
愿他们依据个人所造的因果而受生。
上至最高的天众,下至苦道众生;
在三界的众生,所有在陆地上生存的众生,
愿他们无精神的痛苦、无敌意。
愿他们无身体的痛苦、无危险。

新加坡缅甸玉佛寺的中文翻译:
愿我不生嗔心。愿我不生烦恼。愿我不生忧虑。愿我心常安乐。愿我得以离苦。愿我不失我所成就的。愿我面对自己的因果。
愿我父母、师长、亲友等,不生嗔心、烦恼与忧虑。愿他们常安乐。愿他们离苦。愿他们不失其所成就的。愿他们面对自己的因果。
一切众生,一切有情,一切有气息的,一切个体,一切有形体的,一切阳性的,一切阴性的,一切高贵的,一切卑贱的,一切天人,一切凡人,一切居住在不幸国度的,愿一切众生无烦恼与忧虑。愿他们常安乐。愿他们离苦。愿他们不失其所成就的。愿他们面对他们的因果。
十方一切众生, 一切众生,一切有情,一切有气息的,一切个体,一切有形体的,一切阳性的,一切阴性的,一切高贵的,一切卑贱的,一切天人,一切凡人,一切居住在不幸国度的,愿一切众生无烦恼与忧虑。愿他们常安乐。愿他们离苦。愿他们不失其所成就的。愿他们面对他们的因果。
整个宇宙,从最高界到最低界,愿大地众生,远离烦恼、嗔恨、苦难、危机。
整个宇宙,从最高界到最低界,愿水族众生,远离烦恼、嗔恨、苦难、危机。
整个宇宙,从最高界到最低界,愿飞禽众生,远离烦恼、嗔恨、苦难、危机。

标签翻唱 原唱
网友评论
Re:《慈经》中文讲述 [2007-02-08 05:02:06]
喜欢,收藏了。
Re:《慈经》中文讲述 [2007-02-08 05:00:51]
我会认真地听的。心静如水,经络畅通,感恩至深。阿弥陀佛!
Re:《慈经》中文讲述 [2007-02-06 14:14:30]
我佛慈悲,能让弟子听闻此音,心静如水,经络畅通,感恩至深。阿弥陀佛!
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
(上限2000字)
 
    (您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 意见反馈